Katsokaa viimeisintä päivitystä ja sähköpostiani kasinolle saatuani selvennyksen yritykseltä, joka toimitti apostille-todistukseni. Yritys vahvisti asiakirjojen toimittamisen ja validoinnin oikeellisuuden, tuki tämän asiakirjan lähettämistäni ja riitautti kasinon viimeisimmän hylkäämisen.
Tässä on koko sähköposti, jonka lähetin kasinolle tänä aamuna 29. huhtikuuta. Se sisältää myös Apostille-palvelulta saamani sähköpostivastauksen.
Hyvä Gabriel,
Olen ottanut yhteyttä apostille-todistuksen minulle toimittaneeseen apostille-palveluun, jonka esiin nostat asian. He ovat vahvistaneet, että apostille-asiakirjani on täysin oikea ja miten tällaiset laillistetut asiakirjat aidonnetaan ja miten ne laillistetaan.
Katsokaa molempien lähettämää sähköpostivastausta, joka vahvistaa tämän täysin.
Rakas,
Kiitos viestistäsi ja palautteestasi, jonka olet saanut apostille-leimatun P60-lomakkeesi hylkäämisestä.
Halusin selittää, miten asiakirjaa käsiteltiin, koska uskon tämän auttavan asian selvittämisessä. P60-lomake tulostettiin ja asianajaja vahvisti sen fyysisesti asiakirjan kääntöpuolelle. Apostille-todistus liitettiin sitten suoraan tulostetun P60-lomakkeen kääntöpuolelle – tämä on oikea ja ainoa tapa, jolla Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset voivat laillistaa tällaisen asiakirjan paperisella apostille-todistuksella.
Apostille-todistus on ensimmäisellä sivulla – mutta painetun asiakirjan kääntöpuolella. Ei ole erillistä toista sivua, jolla olisi mitään sisältöä; kääntöpuoli on yksinkertaisesti tyhjä, koska se on yhden painetun sivun kääntöpuoli.
Vaikuttaa siltä, että pyynnön esittäneelle viranomaiselle on toimitettu vain asiakirjan etupuolen skannaus, eikä hän ole nähnyt kääntöpuolelle kiinnitettyä apostille-todistusta. Jos näin on, se selittäisi väärinkäsityksen.
Ehdotan, että välität yllä olevan vastaukseni pyynnön esittäneelle viranomaiselle mahdollisten epäselvyyksien selvittämiseksi. Tarvittaessa voit myös pyytää heitä ottamaan minuun suoraan yhteyttä (tiedot sensuroitu), ja selvennän tätä mielelläni heidän kanssaan.
Epäilen, että he haluavat nähdä fyysisen laillistetun asiakirjan skannauksen sijaan, jos et ole jo toimittanut sitä heille.
--Ystävällisin terveisin
Apostille-palvelu
www.apostille.org.uk
Puh.: 0800 772 34 39 (Ilmaiset puhelut Isosta-Britanniasta)
Puh: +44 (0) 24 76 103 104 (Vaihtoehtoinen numero)
Apostille-palvelu, Union House, 111 New Union Street, Coventry, CV1 2NT
Oletan, että tämä vahvistus ja takuu ovat nyt riittävä todiste kyseiselle tiimille vakuuttuneeksi sen oikeellisuudesta ja siitä, ettei ole olemassa toista sivua, kuten alun perin luultiin. Ja näin ollen, kaikkien aiempien asiakirjojen varmentamisen jälkeen, varat voidaan nyt vapauttaa.
Jos tarvitset lisäselvityksiä, ehdotan, että keskustelet yllä olevassa sähköpostissa mainitun henkilön kanssa. Hän vahvistaa tämän uudelleen ja vastaa mahdollisiin kysymyksiin.
Huomioithan myös, kuten aiemmin totesin, koska tämä viimeisin jakso on teidän viivytystaktiikkaanne, olen tehnyt virallisen valituksen riippumattomalle kolmannelle osapuolelle, joka ottaa minuun yhteyttä tutkiakseen ja tukeakseen asiaani.
Ystävällisin terveisin,
Please see latest update and my email to casino, following receiving clarity from the company who provided my apostille document, who confirmed legitimacy of how the documents are provided and validated, supporting my submission of this document and challenging the latest rejection of this document by the casino.
Here is full email I have sent to casino this morning, 29th April, which includes the email replay I received from apostille service
Dear Gabriel,
I have sought and raised the issue you raised with the Apostille service who provided me with the apostille. They have confirmed that my apostille document is fully correct and how legalised documents like this are authenticated and done.
Please see the email reply I received from them both than fully corroborates this -
Dear ,
Thank you for your message and for sharing the feedback you’ve received regarding the rejection of your apostilled P60.
I wanted to explain how the document was processed, as I believe this may help clear up the issue. The P60 was printed out and physically certified by a solicitor on the reverse side of the document. The Apostille certificate was then attached directly to the back of that printed P60 — this is the correct and only method by which this type of document can be legalised with a paper apostille by the UK authorities.
The Apostille is on the first page — but on the back of the printed document. There is no separate second page with any content; the reverse is simply blank, as this is the back of the single printed page.
It sounds as though the requesting authority may have only been provided with a scan of the front of the document, without seeing the apostille attached on the back. If that’s the case, this would explain the misunderstanding.
I'd suggest forwarding my response above to the requesting authority to clear up any confusion. If needed, you can also invite them to contact myself directly (details censored) and I'd be happy to clarify this with them.
I suspect they may want to see the physical legalised document rather than a scan if you have not already submitted this to them.
--Kind regards
The Apostille Service
www.apostille.org.uk
T: 0800 772 34 39 (Free to call from the UK)
T: +44 (0) 24 76 103 104 (Alternative number)
The Apostille Service, Union House, 111 New Union Street, Coventry, CV1 2NT
I presume this confirmation and guarantee is now sufficient evidence for the respective team to satisfied in being assured of its legitimacy and that there is no second page as was initially thought. And therefore, in light of all previous documentation being verified, that my funds can now be released.
If you do need any further clarify, please can I suggest you speak to the above person, as referenced in the above email, who will again confirm all of this and answer any queries.
Please also note, as previously stated by myself, due to this latest episode is delay tactics by yourselves, I have opened a formal complaint with an independent third party who will be in touch to investigate and support my case.
Regards,
Muokattu
Automaattinen käännös: