Som tidigare meddelats vill vi återigen bekräfta att beslutet angående ditt ärende är slutgiltigt och har fattats i full enlighet med villkoren.
Vi förstår din frustration, men vi ber om din förståelse i detta avseende.
Det här är det enda svaret jag får när jag frågar vad jag har gjort eftersom inga av de där regelöverträdelserna är sanna.
As previously announced, we would like to confirm once again that the decision regarding your case is final and has been made in full accordance with the terms and conditions.
We understand your frustration, but we kindly ask for your understanding in this matter.
This is the only answer I get when I ask what I've done because none of those rule violations are true.
Kuten aiemmin on ilmoitettu, haluamme vahvistaa vielä kerran, että tapaustasi koskeva päätös on lopullinen ja se on tehty täysin ehtojen ja edellytysten mukaisesti.
Ymmärrämme turhautumisenne, mutta pyydämme ystävällisesti ymmärrystänne tässä asiassa.
Tämä on ainut vastaus mitä saan kun kysyn että mitä olen tehnyt koska mikään noista sääntörikkomuksista ei pidä paikkaansa
Automatiskt översatt: